经典音乐剧《剧院魅影》中文版7月登陆广州

时间:2023-05-25 | 编辑: itedou.. | 来源:南方网

摘要:“把心灵解放,幻想也不再虚妄,这无尽的黑暗你无从抵抗,一切都写进黑夜的乐章……”世界著名作曲家安德鲁·劳埃德·韦伯创作的传奇经典音乐剧《剧院魅影》正式以第18个语言版本——中文版已于近日在上海开启首场预演。


“把心灵解放,幻想也不再虚妄,这无尽的黑暗你无从抵抗,一切都写进黑夜的乐章……”世界著名作曲家安德鲁·劳埃德·韦伯创作的传奇经典音乐剧《剧院魅影》正式以第18个语言版本——中文版已于近日在上海开启首场预演。

记者从广州大剧院了解到,音乐剧《剧院魅影》中文版将于7月25至8月13日登陆广州与羊城观众再续前缘,广州站演出共24场现已全面开售。

必看经典之作,原汁原味谱写中文版华丽乐章

从2018年宣布中文版计划、到2022年7月制作正式启动、再到2023年5月迎来首批观众。几经周折、跨越数载,这部上演37年的传世之作,终于迎来了属于中文版本。

《剧院魅影》于1986年首演,至今已在全世界183座城市上演17个语言版本。至今斩获超过70余个戏剧奖项。安德鲁·劳埃德·韦伯令人着迷的音乐、磅礴恢弘的舞台场景、一流演员的演绎,将极致浪漫的夜晚展现给观众。

《剧院魅影》是业界公认的体量大、难度高的巡演剧目之一,每到一个新的剧场,技术团队都需要整整一周才能完成所有舞美设备的安装和调试。此外,除了观众可以看到的舞台上的演员,《剧院魅影》幕后还有一支近50人的技术团队,包括机械、灯光、音响、舞美、服装等,整个中文版巡演将由世界巡演的原班团队进行全程保障,使得中文版达到与全球其他版本一样的最高水准。

作为音乐剧中最“昂贵”的剧目之一,中文版的制作全套使用2019年自马尼拉启动全球巡演的世界巡演版的制作和班底。“绝无仅有”的一个月时间装台搭建,230余套璀璨夺目的戏服、甚至用真人发丝打造而成的数百顶假发,都是为了让巴黎歌剧院的恢弘与细节,能悉数展现在观众面前。令人畏惧的魅影畸形的面容,则是电影特效级别的妆造,光是化妆就需要1个多小时之久。

在听觉效果方面,中文版也丝毫不输世界各个版本。16人组成的大型现场管弦及键盘乐队现场演奏,形成强大而丰富的声场。音响设备覆盖剧院三层楼、甚至剧院天花板的珩架上都架设了音响,以确保了无论坐在剧院的哪一个位置,都能获得同等的听觉体验。

一流演员、丝滑译配,演绎唯美夜之乐章

《剧院魅影》中文版演出由40余名国内顶尖音乐剧、歌剧、舞蹈演员共同呈现。演员通过约7个月的重重选拔脱颖而出集结成队,在2个月的密集排练与舞台合成后,登台献演。155分钟的时间里,三场风格迥异的歌剧戏中戏,让人仿佛真的置身于巴黎歌剧院流光溢彩的舞台盛宴。

在经历了排练、合成、带妆彩排等一系列严谨的制作流程后,四场预演是《剧院魅影》中文版最后一轮打磨,剧组将基于预演现场观众的反馈,对作品进行最后的微调和提升。目前已于5月5日晚迎来正式演出,将在上海连演40场。首场预演,由阿云嘎、潘杭苇、李宸希领衔主演。魅影的痛苦与疯狂、脆弱与孤独、克里斯汀的成长与蜕变、柔软与爱,子爵的坚定守护的勇气,都细腻地呈现在舞台上。虽跨越37年,但这段揪心又哀婉的爱情故事,依旧跨越时空,牵动人心。

除了一流演员的精彩演绎,流畅的中文译配也是对剧目理解“无缝衔接”的重要环节。译配组经过长达半年之久的创作讨论,又经历排练厅和舞台合成的进一步打磨,交出了令观众满意的答卷 ——“文本优美、节律吻合旋律”“毫无违和,翻译的很有意境和韵味”“很能让人入戏”。

广州大剧院方面介绍,随着《剧院魅影》中文版的上演,意味着中国的演员与团队已准备好接收来自世界目光的检阅,并将继续在国际舞台上展现更大的影响力。随着即将接踵而来的全国巡演计划推进,它也将把这样的活力与信心,注入给更多的城市和剧院,也让更多中国观众能在家门口看到顶级水准的音乐剧作品。



免责声明: 文章如果来源是转载,内容的真实性未经核实,与爱特豆无关。如对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性有误,请联系本站做编辑和删除处理,文章仅作参考。

关注爱特豆:
扫描下载APP
发布活动、参加活动,
影视类活动抢票神器!
关注订阅号
随时查看影视最新资讯
权威,及时,有情怀!
相关文章:
评论一下

24小时客户服务热线: 010-57205690 互联网违法和不良信息举报邮箱:kefu@itedou.com

关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 注册入口 | APP下载 | 寻求报道

Copyright © 2015-2019 爱特豆 Corporation, All Rights Reserved

北京爱特豆科技有限公司 版权所有    京ICP备15044288号-2   京网文[2018]4740-381号

X